Mag-search
Wikang Tagalog
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Iba pa
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Iba pa
Title
Transcript
Susunod
 

Selections from The Larger Sukhāvatīvyūha Sutra, Part 1 of 2

Mga Detalye
I-download Docx
Magbasa pa ng Iba
Today, we are pleased to present selections from “The Larger Sukhāvatīvyūha Sutra,” whereby the Bhikshu (monk) Dharmākara expresses his strong resolve and profound vows for his Pure Land to possess excellences and good qualities beyond imagination.

“‘O Blessed One, if any being in that Buddha country of mine, after I have obtained Bodhi, should learn the limit of the beauty of (its) ornament, even if he be possessed of the divine eye, and should know (its) various beauty, saying: ‘That Buddha country possesses so much beauty and so much magnificence,’ then may I not obtain the highest perfect knowledge.’

‘O Blessed One, if in that Buddha country of mine, after I have obtained Bodhi, a Bodhisattva possessed even of a very small stock of merit, should not perceive the Bodhi-tree of noble beauty, at least a hundred yojanas in height, then may I not obtain the highest perfect knowledge.’

‘O Blessed One, if in that Buddha country of mine, after I have obtained Bodhi, either teaching or learning should have to be made by any being, and they should not all be in possession of the perfect knowledge, then may I not obtain the highest perfect knowledge.’

‘O Blessed One, if that Buddha country of mine, after I have obtained Bodhi, should not be so brilliant, that in it could be seen on all sides immeasurable, innumerable, inconceivable, incomparable, immense Buddha countries, as a round face is seen in a highly burnished round mirror, then may I not obtain the highest perfect knowledge.’

‘O Blessed One, if the beings belonging to me, after I have obtained Bodhi, who are visible by their splendor, in immeasurable, innumerable, inconceivable, incomparable worlds, should not all be filled with pleasure, far beyond gods and men, then may I not obtain the highest perfect knowledge.’

‘O Blessed One, if, after I have obtained Bodhi, the Bodhisattvas who in immeasurable, innumerable, inconceivable, incomparable, immense Buddha countries round about in the ten quarters having heard my name, and having fallen down, shall worship me with prostrate reverence, should not, when performing the duty of Bodhisattvas, be honored by the world and by the gods, then may I not obtain the highest perfect knowledge.’”
Manood pa ng Iba
Lahat ng bahagi  (1/2)
Manood pa ng Iba
Pinakabagong Palabas
2024-11-09
1310 Views
2024-11-09
620 Views
2024-11-09
142 Views
2024-11-09
636 Views
2024-11-08
920 Views
2024-11-08
253 Views
Ibahagi
Ibahagi Sa
I-embed
Oras ng umpisa
I-download
Mobile
Mobile
iPhone
Android
Panoorin sa mobile browser
GO
GO
Prompt
OK
App
I-scan and QR code, o piliin ang akmang sistema ng phone para sap pag-download
iPhone
Android