Cari
Bahasa Melayu
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Lain
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Lain
Tajuk
Transkrip
Seterusnya
 

Dari Afrika dengan Kasih Sayang, Bahagian 8 daripada 10

Butiran
Muat Turun Docx
Baca Lebih Lanjut
Dalam episod ini, perbualan yang menggembirakan tentang pisang olah menyebabkan Mahaguru Ching Hai merenungkan makna tawaran pisang penuh kasih sayang, gelak ketawa sebagai tanda ketenangan spiritual dan nilai kebijaksanaan dalaman yang lebih mendalam.

(Guru mahu yang ini menjadi masak. Yang ini dimakan sbg masakan, bukan…) (Untuk masakan.) Ya, untuk masakan. (Ini pisang olah.) Tetapi ia perlu menjadi lebih masak sikit, kan? (Jika dah masak, ia tidak begitu manis seperti yang biasa.) Oh! Benar ke? Macam ini, kita dah boleh makan? (Ya, kita memasaknya.) (Yang ini biasanya dimasak.) (Betul.) Bagaimana kita masak? Kita rebusnya. (Mereka mengukusnya.) Oh, oh! (Jika kita merebusnya, boleh, tetapi mengukus lebih baik.) Oh! Kerana jusnya kekal berada di dalam. Kita mengukus dan makannya dengan begitu saja, tidak menunggu lagi, kan? Itu dah boleh. Oh, oh! Saya banyak belajar hari ini. Sarapan esok, okey? Bukan untuk kamu – kamu pulang ke rumah untuk tidur. Kamu asapilah pisang ini dengan matamu, kemudian ia menjadi masak untuk saya esok. Ya. Jadi lain kali apabila kita menaiki pesawat yang penuh dengan asap, kita bawa pisang ini. Jadi kita tidak marahi orang tetapi gunakan kuasa negatif untuk perkara positif.

(Menjelang waktu Guru datang pada Julai, Guru akan dapati bahawa ladang itu ada banyak ini.) Penuh dengan ini. (Banyak daripadanya akan sedia.) Oh! Baiklah, maka kita akan makan sarapan setiap hari. (Banyak tanaman.) (Sebenarnya kami ingin menanam jenis pisang ini secara besar-besaran. Kami ingin tanam sekurang-kurangnya seluas 100 ekar setakat ini. Saya juga akan menanam yang kecil.) Berapa banyak…? (Ia perlulah seperti (Pisang manis.) pisang manis.) Mungkin sampul surat itu akan bantu kamu membuat satu sudut ladang itu. (Ya.) Saya tak tahu. Oh! Buatlah begitu. Buat satu sudut lagi. Satu sudut.

Okey. Saya sangat gembira dengan kamu datang. Kamu tak seharusnya bawa ini. Ini berat. Kamu tak perlu bawa begitu banyak. Mungkin tiga secara simbolik saja, itu dah cukup. Tiga untuk Triniti. (Tak mengapa, kerana tiket kami boleh.) Tak apa-apa? Beratnya tidak berlebihan? Oh! Hanya orang Afrika akan buat begitu.

Mereka hantar dua orang wakil tertinggi ashram dengan pisang, penuh dengan kasih sayang dan suasana kekeluargaan. Jika kamu hantar sebakul emas kpd saya, ia takkan begitu banyak dihargai. Oleh itu, saya biar semua orang nikmati hadiah pisang ini. Ini bukan pisang saja – ini kasih sayang Guru spiritual yang tinggi dari Afrika yang mewakili semua orang Afrika. Faham? Dan khususnya dihantar dengan tangan. Dibawa dan dihantar dengan tangan, dgn segala kasih sayang dan rasa hormat. Jadi semua orang boleh makan secebis kulitnya dan yang selebihnya untuk saya.

Ada secukupnya untuk semua orang. Esok – bolehkah kita makannya esok, atau kita tunggu beberapa hari lagi? (Ya.) Memang. Macam tak percaya. Saya bukanlah pakar pisang. (Ia dah sedia untuk dimakan.) Benar ke? Kamu pasti ke? Jika sesuatu berlaku kepada saya, saya akan mengadu hingga ke Afrika. Kamu tahu akan itu. Kamu tahu saya bukan orang yang begitu senang ditipu.

Kamu tahu bagaimana saya minta makanan saya, kan? Okey. (Tidak, saya beritahu Guru daripada pengalaman saya.) Pengalaman. Oh, ya, ya! Sejak kecil lagi, kan? (Ya.) Pengalaman kamu sendiri paling baik. Sekarang, jadi bagi itu, kita kukus semua ini esok. Bagaimana mengukusnya? Hanya masukkannya ke dalam pengukus dan mengukus. Berapa lama? (Secara tradisinya… Saya tak tahu di mana. Tetapi pokok di mana ia bertumbuh ada daun yang sangat besar. (Ya.) Kemudian daun ini dilipat, kemudian kita masukkan air ke dalam periuk, kemudian yang ini selepas dikupas.) Selepas dikupas. (Kamu mengupas, ya. Mereka mengupasnya untuk kamu.) Oh! Dan letaknya di atas daun… (Kemudian mereka ikatnya di dalam daun pisang.) Macam kuih pisang. (Kemudian menutupnya, kemudian merebus.) Oh, rebusnya! (Pisang dan daun pisang.) (Tetapi ia tidak tersentuh air.) Faham, kerana itu macam mengukus, ya, begitu pun. Jadi sekarang boleh… (Tetapi untuk tujuan senang, kita boleh (Mengukus seluruhnya.) masukkan ke dalam air dan rebus (Rebus macam itu.) macam sayur selepas mengupasnya.) Apa? (Kita memasaknya, jadi wap keluar dari pisang, jadi ia tidak meletup, atau sesuatu macam itu.) Oh, ia akan menjadi seperti bom!

(Kita mengupasnya.) Oh, itu agak bagus! Itu agak bagus. Kita masukkan pisang ke dalam, mengukusnya, kemudian tiba masanya, ia dihantar ke sini, ke meja. Ia akan meletup di atas meja. Kita hanya duduk di sana menunggu dengan mulut terbuka. Dan pisang akan terpelanting masuk ke dalamnya. Itu teknik moden untuk makan pisang Afrika. Jadi esok siapa akan mengambil tanggungjawab untuk merebus pisang ini? (Kami akan buat begitu. Chantal sangat pandai menyediakan pisang dan sos.) Adakah dia tahu? (Kami membuat sos.) Memang. Kamu menyusahkan dia. Kamu tanyalah dia sama ada dia sanggup melakukannya. (Kami akan bantu. Kami akan menjadi pembantunya.) (Saya sangat lambat dlm mengupasnya…) Mengupas bukanlah masalah. Kamu hanya lemparnya kpd orang ramai dan ia akan dikupas dalam sekelip mata. (Kami akan sediakannya.) Ya. Kamu hanya berikan satu pisang kepada dua orang dan mereka mengoyakkannya.

Saudara, kamu tak pernah lihat seorang Guru begitu banyak ketawa sebelumnya? Ya. Kamu begitu serius. Dia kurang serius. (Saya tahu.) Dah berapa lama kamu bersama Gurumu? Lebih lama drpd dia? (Sebelas tahun.) Dia pula? (Lima tahun.) Lima tahun setengah? (Lima tahun.) Lima tahun. (Ya. Kami datang dari Rwanda.) Tak hairanlah, kamu hanya ketawa separuh daripada masa dia ketawa. Dia dah sebelas tahun bersama Guru. Dia lebih relaks. Gurumu telah ‘memukul’ dia dari atas ke bawah. Dia sangat lemah lembut sekarang. Kamu perlukan lima atau enam tahun lagi. (Okey.) Ya, kemudian kamu dapat ketawa macam dia. Tetapi dia akan sudah melangkaui kamu.

Ya, benar. Lagi banyak kamu bersama Guru lagi senang bagi kamu mengetawai segala-galanya, (Memang, ya.) menjadi bersatu dengan situasi – bukan disebabkan gelak ketawa tetapi bersatu dengan situasi (Situasi, ya.) dan kamu tidak rasai halangan dengan persekitaran. Kamu terasa dirimu berbaur dengan serta-merta dan kamu salah satu daripada mereka. Sebab itulah kita ketawa dgn senangnya atau kita memahami rakan lain. Adalah baik bagaimana Gurumu melatih kamu – sebelas tahun, kan? Buat kamu menjadi macam itu. Kamu pasti separuh seperti dia sebelumnya. Betul? (Saya lagi keras daripada dia.) Kami mengetawai kamu tetapi itu pengorbanan yang perlu kamu buat semasa tiada orang lain di sekeliling.

Jadi siapakah namamu? Saya dah lupa. (Bukka.) Bukka? (Muyambi.) Muyambi. Apakah maksudnya – ‘Muyambi’? (Muyambi bermaksud ‘pembantu’.) Huh? (Pembantu.) Pembantu. Kamu pula? (Bukka adalah apabila orang bersin…) Mereka kata, “Semoga kamu diberkati.” (Mereka kata, “Bukka.”) Semoga kamu diberkati, kan? (Sebenarnya ini bermakna apabila seseorang hampir mati lemas, kita beritahu dia, “Jangan mati lemas, timbullah semula.”) Oh! Betul ke itu? (Jadi proses timbul semula dan tidak mati lemas ialah ‘bukka’.) Jadi kamu timbul semula sekarang?

Oh, baguslah tu! Adakah ini dipilih oleh Gurumu atau semasa kelahiranmu? (Tidak, nama saya ialah itu. Itu ‘Muyambi’, ‘Bavasi’, ‘Vetu Ikira’. Itu nama-nama Guru. ‘Muyambi’ bermaksud ‘pembantu’, ‘Bavasi’ bermaksud ‘Orang berbelas kasihan’, ‘Vetu Ikira’ bermaksud ‘Orang yang telah capai Sumber’.) Oh! Jadi ‘pembantu Orang yang telah capai Sumber’. Betul tak itu? (Agaknya itu maksudnya.) Macam tu. Jadi bermakna pembantu Guru, kan?

Ya. Saya rasa bahasa Perancis ialah bahasamu yang lebih baik. Betul tak itu? (Ya, itu bahasa saya yang lebih baik kerana saya pelajarinya sejak…) Sejak kecil lagi. (Sejak kecil lagi...) Ya. (Dulu saya bekerja di organisasi Perancis…) Oh! Betul ke itu? Tapi mengapa kamu tahu berbahasa Inggeris juga? (Saya belajar daripada yayasan itu.) (Dia pelajarinya daripada yayasan itu.) Oh! Ya? (Ya.) Kamu pelajarinya di sana saja? (Ya, tetapi saya juga belajar di Boston.) Di Boston? Oh, macam tu! Di Harvard? Bukan? (Tidak, Kolej Boston.) Oh! Okey. Kamu belajar di sana untuk masa yang panjang? (Tidak, itu pengajian pascasiswazah saya. Selepas MBA, saya pergi ke sana untuk suatu kursus.) Jadi kamu berdua sangat terpelajar dalam kerohanian dan juga ilmu duniawi, Jadi Guru pilih sepuluh orang yg terbaik di Afrika bagi bekerja untuk Beliau. (Pengetahuan spiritual tidak terhingga, jadi...) Ya, benar. (Kami ada sedikit daripadanya saja.)

Tapi kamu lihatlah bagaimana golongan elit datang ke kaki Guru. Beliau menerima pendidikan yang sangat sedikit. Beliau tak pedulikan ijazah tinggi tetapi Beliau tahu akan banyak perkara, tahu akan sains, bahasa dan sebagainya. Beliau tahu akan banyak perkara. Jadi kita tahu bahawa pengetahuan spiritual ini lebih tinggi daripada sebarang pengetahuan duniawi. Banyak guru spiritual India juga tidak berpendidikan tinggi sangat tetapi banyak orang tetap lari ke kaki mereka. (Tetapi secara peribadi, saya rasa mereka tak perlukannya kerana apa yang kita pelajari di sekolah biasa ini, mereka sudah tahu.) Ya, ya, ya. (...dan kita pelajari perkara yang tak betul.) Perkara yang tak betul. Kemudian selepas kamu datang kepada Guru, kamu perlu padamkan semua itu, (Ya.) pita yang salah, rakaman yang salah, dan buat pita menjadi kosong semula untuk merakamkan perkara baharu yang berguna. (Ya.) Adalah mengagumkan apa yang perlu kita lakukan

dan bagaimana kita tertipu di dunia ini. Sesetengah guru Zen berkata bahawa lebih baik kita dilahirkan pekak dan bisu sejak permulaan lagi, dan malah buta, kerana mata di sini – kita tak dapat lihat Kebenaran. Telinga ini – kita tak dapat dengar Kebijaksanaan daripada Tuhan. Ya? Dan kata-kata yang kita bebelkan di dunia ini – tak berguna juga, karut. Bahasa yang kita pelajari sejak kecil lagi, dan mengambil begitu banyak masa dan usaha untuk diasah, tak berguna berbanding dengan Bahasa (Syurga dalaman) yang kita dengar dari dalam. Betul? Itu Sumber segala kebijaksanaan. Orang yang dengar Bahasa (Syurga) di dalam itu tahu akan semua bahasa. Sebenarnya macam itu kerana Guru di dalam menuturkan semua bahasa. Jelmaan Guru di dalam – meskipun Guru di luar tak dapat menuturkan satu atau dua bahasa, namun Guru dalaman membalas kepada semua anak murid dari negara-negara yang berlainan, bahasa-bahasa yang berlainan, dalam bahasa mereka sendiri. Oleh itu, sebenarnya, Bahasa (Syurga) dalaman ialah bahasa semua bahasa – Sumber segala kebijaksanaan dan pengetahuan, Sumber segala bahasa dan muzik di dunia ini. Jadi apabila kita ada itu, kita ada segala-galanya. Memang begitu. Itu bagus. Itu bagus, Kaedah kita. Bunyi (Syurga) dalaman adalah baik.

Dah pukul berapa sekarang? Saya rasa kita harus dibebaskan sekarang, kan? (Pukul 11.00 malam.) Sebelas? (Pukul 11.10 malam.) Oh, cepatnya! (Ya.) Oh!

Photo Caption: “Semuanya Suka Bersinar dalam KASIH SAYANG TUHAN”

Muat turun Foto   

Saksikan Lebih Banyak
Semua bahagian (8/10)
1
Kata-kata Hikmah
2026-02-09
2005 Tontonan
2
Kata-kata Hikmah
2026-02-10
1698 Tontonan
3
Kata-kata Hikmah
2026-02-11
1856 Tontonan
4
Kata-kata Hikmah
2026-02-12
1589 Tontonan
5
Kata-kata Hikmah
2026-02-13
1515 Tontonan
6
Kata-kata Hikmah
2026-02-14
1501 Tontonan
7
Kata-kata Hikmah
2026-02-16
1216 Tontonan
8
Kata-kata Hikmah
2026-02-17
1043 Tontonan
9
Kata-kata Hikmah
2026-02-18
965 Tontonan
10
Kata-kata Hikmah
2026-02-19
878 Tontonan
Saksikan Lebih Banyak
Video Terkini
Antara Guru dengan Anak Murid
2026-02-20
1246 Tontonan
Berita Wajar Diberi Perhatian
2026-02-19
423 Tontonan
Kata-kata Hikmah
2026-02-19
878 Tontonan
Antara Guru dengan Anak Murid
2026-02-19
1537 Tontonan
Filem Pendek
2026-02-19
785 Tontonan
Berita Wajar Diberi Perhatian
2026-02-18
1329 Tontonan
Berita Wajar Diberi Perhatian
2026-02-18
880 Tontonan
Kata-kata Hikmah
2026-02-18
965 Tontonan
Kongsi
Berkongsi Ke
Benamkan
Bermula pada
Muat Turun
Telefon Bimbit
Telefon Bimbit
iPhone
Android
Menonton di Pelayar Telefon Bimbit
GO
GO
Aplikasi
Imbas kod QR atau pilih sistem telefon yang betul untuk muat turun
iPhone
Android
Prompt
OK
Muat Turun