Details
Unduh Docx
Baca Lebih Lajut
Dan sekarang kami memiliki suara hati dalam bahasa Âu Lạc (Vietnam), dengan teks terjemahan multibahasa, dari Phúc Lâm di Âu Lạc, juga dikenal sebagai Vietnam:Sebuah puisi dari rekan-rekan praktisi di Âu Lạc (Vietnam), yang mengungkapkan rasa syukur kepada Guru Terkasih kami atas hadiah penuh kasih dan dukungan finansial Anda setelah banjir baru-baru ini.Syukur kepada Tuhan atas pengaturan ini, Kami menerima hadiah penuh Kasih. Meskipun terpisah oleh jarak yang tak terhitung, Meskipun sudah lanjut usia, Guru masih mengingat dan mencintai para murid. Setelah mendengar kabar tentang badai besar dan banjir hebat, Guru memberi kami dana simpanan-Nya. Kasih Karunia Guru dalam mengajar tak pernah terlupakan; Di saat-saat sulit, Belas Kasih Guru bersinar terang. Kami berdoa agar Guru panjang umur, Untuk menyelamatkan umat manusia dan membantu planet ini naik. Air mata menggenang di mata kami, Berharap Guru membaca ini dan memahami perasaan kami!17 Desember 2025 Phúc Lâm dari Âu Lạc (Vietnam)Phúc Lâm yang tulus, Terima kasih atas puisi yang indah.Guru punya jawaban manis untuk Anda: “Phúc Lâm yang penuh rasa syukur, saling membantu di saat-saat sulit, dengan cara apa pun yang kita bisa, adalah kewajiban kita yang lahir dari cinta. Puisi Anda sangat menyentuh hati saya karena menyampaikan rasa syukur dan cinta Anda yang tulus. Di saat-saat sulit, Kekuatan Guru selalu hadir dengan segala cara yang mungkin – secara fisik, emosional, mental, dan spiritual. Merupakan kehormatan bagi saya untuk menjadi alat Tuhan Yang Mahakuasa untuk membantu anak-anak-Nya yang membutuhkan dan membawa mereka pulang ke Rumah menuju Kasih-Nya. Semoga Anda dan Âu Lạc (Vietnam) yang suci menemukan kedamaian dalam Rahmat Tuhan. Biarlah Cinta saya menjadi jembatan Anda menuju Surga, tempat kita selamanya satu.”











